Hindi idioms phrases their meaning and usage:
A phrase that conveys a special meaning is called an idiom. A phrase is not a complete sentence, so it cannot be used independently. It is very difficult to use idiom and understand the exact meaning, it can be learned only by practice. That's why it got its name idiom. Sometimes it is also sarcastic. Idioms make language strong, dynamic and interesting.
The use of idioms brings wonderful picturesqueness to the language. Without idioms, language becomes dull, dull and lifeless. Very popular in Hindi language and people's mouthful sentences are known as proverbs. These sentences contain the essence of the public's experience.
There are about 670 idiom phrases in this list. This is very useful for your upcoming competitive exams, because 4 to 5 questions related to this list are asked in competitive exams.
Let us read about idioms and their meaning:
Idiom Phrases | Hindi Meaning |
Above Board | ईमानदारी एवं निच्छल |
Adam’s Sale | शुद्ध जल |
Add a new feather in one’s cap | कोई नया सम्मान करना |
Add Insult to injury | जले पर नमक छिड़कना |
After one’s own heart | जो आपके जैसा हो |
An eye wash | दिखावा |
An hair breadth escape | बाल-बाल बचना |
An old flame | पुराना प्यार |
An old head on young shoulder | अपनी उम्र से ज्यादा समझदार होना |
As fit as a fiddle | स्वस्थ |
Assume airs | बड़प्पन दिखाना |
At a stone’s throw | थोड़ी दुरी पर |
At large | कानून के गिरफ्त से दूर |
At logger heads | शत्रुता को अवस्था |
At naught | असम्मान करना |
At odds | असहमत होना |
At sea | उलझन में |
At one’s beck and call | आज्ञा में हाजिर रहना |
Achilles’s heels | कमजोर पक्ष |
Add fuel to fire | आग में घी डालना |
An arm chair job | आसान एवं अच्छी आय वाली नौकरी |
An axe to gruind | स्वार्थ से भरा उद्देश्य |
An iron will | दृढ इच्छा शक्ति |
An old flame | पुराना प्यार |
An Old head on young shoulder | अपनी उम्र से ज्यादा समझदार होना |
An Olive Branch | शांति निवेदन |
Apple of discord | झगडे का कारण |
Apple of one’s eye | दुलारा, प्यारा |
Apple-Pie-order | बिलकुल ठीक हालत में |
At a loss | निर्णय न ले जाना |
At a pinch | समस्या में होना |
At arm’s length | दूर रखना (दोस्ती न रखना) |
At daggers drawn | कट्टर दुश्मनी होना |
At ease | चिंता रहित |
At one’s finger’s ends | पूर्ण जानकारी होना |
At one’s wit’s end | चकित |
At sixes and sevens | अस्त व्यस्त |
At stake | दाव पर |
At the eleventh hour | अंतिम समय में |
Back stairs influence | एस प्रभाव जो असार्वजनिक हो एवं सही नहीं हो |
Bad egg | अवांछनीय व्यक्ति |
Bandy wors | जुबान लड़ाना |
Bank upon | पर निर्भर होना |
Bated breath | चिंता इत्यादि से साँस रुकना |
Caught red-handed | रंगे हाथ पकड़े जाना |
Be in Bad books of | कृपया पात्र न होना |
Be in bad odour of | किसी की बुरी राय होना |
Be in good books of | कृपया पात्र होना |
Be in good odour of | किसी की अच्छी राय में होना |
Be in the driving sheet | सारी जिम्मेदारी का भर उठाना |
Boar the palm | विजयी होना |
Beat the air | व्यर्थ प्रयास करना |
Bed of roses | सरल और आराम की स्थिति |
Bee in one’s bonnet | राग अलापना उस बात का जो दूसरों महत्वपूर्ण नहीं हो |
Behind the scence | छिपे रूप में |
Below the belt | गलत तरीके से प्रहार करना |
Beside onself | बहुत अधिक चिंतित या व्याकुल होना |
Beside the mark | अप्रासंगिक |
Betweent Scyll abd Chaqrybids | दो कठिन परिस्थितियों के बीच |
Bid defiance | अवज्ञा करना |
Bite the dust | हार जाना |
Bite the trail | दूसरों के लिए रास्ता बनना |
Blessing in disguise | बुरी दिखने वाली पर वास्तव में अच्छी बात |
Blow one’s own trumpet | अपनी ही शेखी बघारना |
Blue Stocking | पढ़ी लिखी महिला |
Book Warm | किताबी कीड़ा |
Break the ice | निस्तब्धाता तोडना |
Bring down the house | भरपूर तारीफ पाना |
Bring home | समझना |
Bring to book | सजा देना |
Bring to light | पता लगाना, छिपी बात को प्रकाश में लाना |
Brow beat | डराना |
Burn one’s boats | वापसी का रास्ता बंद कर देना |
By and By | धीरे धीरे |
By and Large | सम्पूर्ण रूप से देखने पर |
By dint of | के बल पर |
By fair ir foul means | सही या गलत किसी भी प्रकार से |
By the rule of thumb | व्यवहारिक रूप से |
Back stairs gossip | नौकरी के बीच का गपशप |
Bad blood | शत्रुता |
Bag and baggage | बोरिया-बिस्तर समेत |
Baker’sdozen | संख्या में तेरह |
Bebornwith a silver spoon in one’s mouth | धनी परिवार में पैदा होना |
Be in the driving seat | सारी जिम्मेदारी का भार उठाना |
Bear the brunt of | परिणाम भुगतना |
Beat about the bush | घुमा फिरा कर बातें करना |
Beat black and blue | अतयधिक पिटाई करना |
Beat hollow | काफी आसानी एवं बुरे तरीके से पराजित करना पराजित करना |
Beck and call | आज्ञा में रहना |
Bed of roses | आनंद से भरपूर |
Bed of thorns | दुःख एवं तकलीफ से भरपूर |
Beggar description | अवर्णीय |
Bell the cat | जोखिम उठाना |
Between the devil and the deep sea | दो गम्भीर परेशानियों के बीच |
Big gun | ऊँची पहुँच वाला व्यक्ति |
Bird of passag | यदा कड़ा आने वाला व्यक्ति |
Bird’seyeview | सरसरी निगाहें |
Birds of feather | एक ही पप्रवत्ति के लोग |
Bite the dust | पराजित होना |
Black sheep | ऐसा व्यक्ति जो परिवार और टीम के लिए शर्मिंदगी का कारन बनें |
Blind alley | कार्य जिसमे आगे प्रगति संभव नहीं |
Blind date | किसी अंजान व्यक्ति से मिलना |
Blow one’s own trumpet | अपने मुंह मियां मिट्ठू |
Blueblood | शाही व्यक्ति |
Buebook | सरकारी रिपोर्ट |
Body and soul | पूर्णतया |
Bolt frorn the blue | आकस्मिक विपत्ति |
Bone of contention | झगडे की वास्तु/कारण |
Boon/blessing in disguisel: | छिपा हुआ वरदान |
Bosom friend | जिगरी दोस्त |
Break the ice | चुप्पी तोडना |
Breathe one’s last | मर जाना |
Broad day ligh | दिन-दहाड़े |
Broken reed | अविश्वासी व्यक्ति |
Brown study | विचरमगन्ता |
Bull in the china shop | जो जगह के अनुकूल न हो |
Burn a hole in the”pocket | शीघ्रता से खर्च करना |
Burn one’s fingers | खुद का नुकसान क्र बैठना |
Burn the candle at both ends | अपनी क्षमता अथवा साधन का अतयधिक इस्तेमाल करना |
Burn the midnight oil | देर रात तक मेहनत करना |
Burning question | ज्वलंत प्रश्न |
Bury the hatchet | दुश्मनी खत्म करना |
By fits and starts | रुक रुक कर अनियमित रूप से |
By hook or by crook | गलत या सही किसी भी ढंग से |
By leaps and bounds | दिन दूनी रत चौगुनी |
By the skin ofone’s teeth | थोड़े से अंतराल से |
Call a spade and spade | मुहंफट बात करना |
Call names | गाली देना |
Capital Punishment | मौत की सजा |
Carrot and Sticky policy | इनाम और सजा की पालिसी |
Carry matters with high hand | सख्ती से निपटना |
Cast Slur | अपयश का कारन बनना |
Cave in | झुक जाना |
chapter and verse | पूर्ण विवरण के साथ |
Cheek by jowl | साथ साथ |
Child’s play | बच्चों का खेल |
Clinch the issue | विवाद खत्म करना |
Clip one’s wings | पर कतरना |
Close Shave | बाल बाल बचना |
Cloven hoof | असम्मान या शैतानी इरादे का प्रतीक |
Cock a snook to show | असम्मान प्रकट करना |
Cock sure | सुनिश्चित होना |
Cold reception | जो गर्म से भरा स्वागत नहीं हो |
Come across | अचानक मुलाकात होना |
Come home to | समझ में आना |
Come in handy | काम का होना |
Come to a pass | किसी घटना का होना |
Come true | सही साबित होना |
Cool one’s heels | इंतजार कराया जाना |
Corporal Punishment | शारीरिक दण्ड |
Count Chicken before the are hatched | पहले से लाभ का विश्वास क्र लेना |
Cross one’s mind | अचानक दिमाग आना |
Curry favour | खुशामद करके कृपया का पात्र बनना |
Curtain lecture | अकेले में पति को दी गई डांट |
Cut both ends | दोनों पक्षियों की तरफ से तर्क देना |
Cut the Gordian knot | किसी कठिन समस्या का हल निकालना |
Cut throat | कठीन |
Carry the coal to newcastle | बेवजह मेहनत करना |
Cast pearls before swine | बन्दर के हाथ में नरिया (किसी वस्तु को ऐसे व्यक्ति के हाथ में देना जो उसका मूल न समझे) |
Castles in the air | हवाई किला बनाना |
Cat and dflg lift: | कलहपूर्ण जीवन |
Catch a tartar | शत्रु या बहुत बड़ी परेशानी से |
Cat’s paw | सामना होना |
Chew the | निजी स्वार्थ के पूर्ति में जिस व्यक्ति का प्रयोग किया जाये |
Chicken hearted | मनन करना |
Cock-and-bull story | कायर मनगढंत कहानी |
Cross swords | लड़ना |
Cry forthe moon | किसी असम्भव वस्तु की कामना करना |
Cry over spilled milk mt warn …………….. | व्यर्थ पछताना |
Cut asorry figure | अपने प्रयास से तनिक भी प्रभाव न छोड़ना |
Cut bothways | दोनों ही पार्टी के पक्ष में तर्क करना |
Cut no ice | कोई असर नहीं डालना |
Cut one’s coat according to one’s cloth | अपनी आय के अनुसार व्यव करना |
Damp squib | पूर्ण असफलता, जो लगता था उत्तेजनाजनक होगा |
Dance attendence upon | चापलूसी करना/हाजिरी बजाना |
Dark Horse | अप्रत्याशित विजेता |
Days of recknoning | जब भूतकाल में की गई गलतियों का असर दिखने लगे |
Dead broke | दिवालिया |
Die-hard | परिवर्तन के खिलाफ दृढ़ता से होना |
Dig one’s own grave | ऐसा कृत्य जो मुसीबत में डाल दे |
Dog’s life | कष्टदायक जीवन |
Double dealing | धोखेबाजी के कार्य |
Double-edged sword | ऐसे कार्य जो दूसरों को और स्वयं को भी नुकसान पहुंचा सके |
Down and Out | फंड सम्पदा इतियादी की कमी होना |
Down in the mouth | दुःख एवं निराशा से भरा होना |
Draconian law | अत्यन्त क्रूर कानून |
Draw the long bow | लम्बी कहानिया बनाना या बढ़ा-चढ़ा कर कुछ बताना |
Drawn Battle/match | बराबर की बाजी होना |
Drop in the ocean | अत्यन्त ही थोड़ी मात्रा होना |
Ducks and Draken | पैसे बर्बाद करना |
Ducks courage | शराब के नशे में दिखाए जाने वाला साहस |
Dance to one’s tune | हुकुम का पालन करना |
Dark Horse | जो अप्रत्याशित रूप से जीत जाये |
Dead letter | कानून जो कभी लागू था लेकिन अब नहीं है |
Democle’s sword | सर पर मंडराता खतरा |
Dieadog’s death | लज्जाजनक मौत मरना |
Die in harness | अपने कार्यविधि के दौरान ही मृत्यु होना |
Dog in the manger | जो दूसरों को उस सुख का भोग करने नहीं देता है जो उसके किसी काम का नहीं |
Donkey’s years | काफी समय बाद |
Drawaline | मर्यादा तय करना |
Duck inathunderstormaliflfi | व्यथा में |
Easy money | रिश्वत |
Eat one’s word | ये स्वीकार करना की कही हुई गलत थी |
Egg on | कुछ गलत कार्य करने के लिए प्रोत्साहित करना |
Eke out | बहुत मुश्किल से कुछ उपलब्ध कराना |
Elixir of life | जीवन का अमृत |
Enough and to spare | प्रचुर मात्रा में |
Ever and Anon | जब-तब |
Every dog has his day | अच्छा दिन सबका आता है |
Every Inch | पूर्ण रूप से |
Eye wash | सिर्फ दिखावे का |
See eye to eye | पूर्णत सहमत होना |
Eagle eyed | तेज नजर वाला |
Eat humble pie | शर्मिंदगी झेलना |
Eat one’s words | शब्द वापस |
Elbow room | काम करने की स्वतंत्रता |
End in smoke | कोई परिणाम न निकलना |
Escape one’sips | बोल जाना |
Face the music | कठिनाई या विरोध का सामना करना |
Fan the flame | बदतर बनाना |
Few and far between | बहुत कम |
Flight to the finish | आखिरी नतीजे तक लड़ना |
Fish in troubled water | दूसरों की परेशानी का लाभ उठाना |
Fit to hold a candle to | बराबरी का होना |
Flash in the pan | अस्कमत सफलता पाना जो क्षणिक हो और भविष्य में फिर शायद न हो |
Flesh and blood | हाड मांस का होना/किसी कला में पाई जाने वाली गहराई |
Flog a dead horse | बेकार की कोशिश करना |
Fly in the face of | अवज्ञा करना / साहस से सामना करना |
Fly into a passion | क्रोधित होना |
Fool’s earrand | निष्फल कार्य |
Foot the bill | खर्च वहन करना |
For good | हमेशा के लिए |
For the rainy day | कठिन परिस्थतियों के लिए प्रबंध |
Foul play | धोखाधड़ी |
French leave | बिना सुचना के अनुपस्थित होना |
From the bottom of one’s heart | अंतर मन से होना |
Fabian policy | सावधानीपूर्ण मंदगति निति |
Fair and square | निष्पक्ष |
Fairsex | नारी जाती |
Fair weather friend | मुसीबत में साथ न देने वाला मित्र |
Fancy price | मुंहमांगी कीमत |
Feather in the cap | अच्छी उपलब्घि |
Feather one’s nest | अपने पद का लाभ उठा कर कमाई करना, भविष्य के लिए जुगाड़ करना |
Fight shy of | टालना |
Fish in troubled waters | विषम परिस्थिति का लाभ उठाना |
Fish out of water | कष्टप्रद अवस्था में |
Fly in the ointment | असुविधा |
Foo1’s paradise | झूठी उम्मीद में खुश होना |
Forty winks | झपकी |
French leave | बिना सुचना के अनूपस्थित होना |
Fringe benefits | वेतन के अलावा मिलने वाला लाभ |
From hand to mouth | सिर्फ गुजारा भर |
Gain ground | तरक्की करना/वर्चस्व बढ़ाना |
Gentleman at large | धनी व्यक्ति जिसके पास समय की कमी न हो |
Get down to brass tacks | किसी मुख्य विषय पर चर्चा करना |
Get into a scrape | खुद को मुश्किल हालात में पाना |
Get the better of | काबू पा लेना |
Get wind of | भेद जान लेना |
Gird up the loin | किसी कठिन कार्य को करने के लिए कमर कस कर तैयार होना |
Give a wide berth | किसी अवांछनीय नतीजे से बचने के लिए दुरी बनाए रखना |
Give cold shoulder | ध्यान न देना |
Give sombody enoungh rope (to hang themselves) | किसी को कुछ करने की अनुमति दे देना ये जानते हुए की वह असफल हो जायेगा |
Give the devil his due | बुरे आदमी की भी प्रशंसा करना |
Give up the ghost | मर जाना |
Give went to | अपने विचारों या भावनाओ को प्रकट करना |
Wool-gathering | मनभावन कल्पना में खोए रहना |
Go back on one’s word | बात से पीछे हट जाना |
Go broke | दिवालिया होना |
Whole hog | पूर्ण रूप से |
Golden opportunity | सुनहरा अवसरकी |
Green horn | अनुभवहीन व्यक्ति जिसे बेवकूफ बनाना आसान हो |
Gala day | आन्दोत्सव का दिन |
Get away with . | बच निकलना |
Get down to | काम गम्भीरतापूर्वक आरम्भ करना |
Get into a soup | झंझट में पड़ना |
Get into hot water | समस्या में फसना |
Get off scot free | अदण्डित निकल जाना |
Get on one’s nerves | तंग करना |
Gibble-gabble | मूर्खतापूर्ण वार्तालाप |
Gift of the gab | चतुराईपूर्वक धरा प्रवाह बोलने की शक्ति |
Give a piece of mind | डांटना |
Go through fire and-water fist | कोई भी खतरा मोल लेना |
Go to dogs | व्यर्थ होना |
Go to rack and ruin | विनाश होना |
Good Samaritan | दयालु व्यक्ति |
Grass widow | ऐसी विवाहिता जिसका पति उससे दूर हो |
Grease the palm | रिश्वत देना |
Green room | अभिनेता का भेषभुषा का कमरा |
Grist to one’s mill | फायदेमंद |
Hang in balance | अनिश्च स्थिति |
Hang over one’s head | परेशानी या समस्या का बने रहना |
Hard and fast | निश्चित |
Harp on the same string | एक ही विषय पर बात करते रहना |
At the nick of time | ठीक समय पर |
Heart to heart | सच्चे दिल से |
Heart and soul | पुरे दिल से खुले रूप से |
Hen-pecked husband | जोरू का गुलाम |
Himalayan blunder | गम्भीर गलती |
Hit the nail on the head | ठीक निशाने पर चोट मारना |
Hold good | लागू/उचित रहना |
Hold one’s ground | दृढ़ता से डटे रहना |
Hold one’s jaw | बोलना बंद होना |
Hold the fort | अपने स्थान पर डटे रहना |
Hold the scales even | निष्पक्ष रहना |
Hold water | सही साबित होगा |
Hot water | परेशानियां |
Halcyon days | खुशगवार दिन |
Hammer and sickle | समाजवाद का प्रतीक |
Hammer and tongs | बहुत अधिक मेहनत से |
Hand and glove with | अच्छे सहयोग से |
Hang bya thread | बहुत नाजुक स्थिति में होना |
Hard nut to crack | जटिल समस्या/व्यक्ति |
Haul over the coals | कोसना, भर्तस्ना करना |
Have finger in the pie | किसी कार्य में शामिल होना |
Have one’s hands full | काम की कमी नहीं होना |
Have one’s way | अपनी इच्छा के अनुसार |
Have several irons in the fire | एक ही समय कार्यो में शामिल होना |
Hen-pecked husband | जोरू का गुलाम |
Herculean task | बहुत कठिन कार्य |
High and dry | अकेला |
High handed | निरकुंश |
High living | ऐश आराम की जिंदगी |
Hit below the belt | गलत तरीके से प्रहार करना |
Hit thejackpot | बड़ी कामयाबी मिलना |
Hit the nail on the head | सही समय पर सही बात/कार्य करना |
Hobson’s choice | कोई विकल्प न होना |
Hole and corner policy | गुप्त नीति |
Hue and cry | हो हल्ला |
Hush money | किसी बात को गुप्त रखने के लिए दिया जाने वाला पैसा |
In a fix | मानसिक उलझन में |
In a tight corner | मुश्किल हालात में |
In Doldrums | निराशा में |
In embryo | अविकसित अवस्था में |
In no time | थोड़ी ही देर में |
In one’s teens | तेरह से उन्नीस साल तक |
In the air | चर्चा में |
Down in the dumps | दुखी/निराश |
In the family way | गर्भवती |
In the good books of | पक्ष में करना |
In the jaw of | दांतों के बीच, किसी के कब्जे के बीच |
In the limelight | आकर्षण का केंद्र |
In the lurch | मुश्किल एवं बीच मँझदार वाली स्थिति में |
Melting pot | ऐसा स्थान जहाँ अप्रवासी लोग अपनी-अपनी सभ्यता के साथ एक समाज बनाते है |
In the red | कर्ज में |
In the teeth of | के विरुद्ध/खतरे का ,सामना करना |
In the twinkling of an eye | क्षण भर में |
To fish in troubled water | विषम परिस्थिति का लाभ उठाना |
In a nutshell | संक्षेप में |
In black and white | लिखित में |
In full swing | पुरे जोरो पर |
In the blues | दुःख संताप |
In the long run | अनन्त |
In the nick of time | ठीक समय पर |
In the same boat | एक ही हालात में |
In vogue | प्रचलित |
Ins and outs | विस्तृत विवरण |
Iron hand/Iron fist | कड़ाई से |
Itching palm | रिश्वत लेने की आदत होना |
Itching bitsy | अत्यन्त छोटा |
For all intents and purpose | हर व्यवहारिक उद्देश्य के लिए |
Jack of all trades and master of none | जो आदमी किसी भी काम में निपुण न हो, लेकिन सभी कार्यो की जानकारी रखता हो |
Jail bird | जो जेल में हो या पहले रह चूका हो |
Jaundiced eye | पक्षतपूर्ण दृष्टिकोण |
Judas kiss | झूठा प्यार |
Jump to a conclusion | बिना सोचे समझे नतीजे पर पहुँच जाना |
Snake in the grass | आस्तीन का सांप/ कपटी मित्र |
Keep a breast of | पीछे न रह जाना |
Keep an eye on | नजर रखना |
Keep an open table | सबका स्वागत करना |
Keep at an arm’s length | दुरी बनकर रखना |
Keep at bay | दूर रखना |
Keep body and soul together | सिर्फ जीवन यापन भर का जुगाड़ करना |
Keep the pot boiling | जीवन चर्या जरी रखना |
Keep up appearance | बाहरी दिखावा बनाए रखना |
Kick one;s heels | बुलावे के लिए बेसब्री से इंतजार करना |
Kick the bucket | मर जाना |
kill the fat calf for | किसी का धूमधाम से स्वागत करना |
Kiss the dust | अपमानित होना |
Knock against | टक्कर कहना |
Kangaroo court | गैर-क़ानूनी न्यायलय |
Keep one’s cards close to one;s chest | किसी बात को छिपाना |
Keep one’s fingers crosses | किसी अच्छी घटना के होने की कामना करना |
Keep one’sword | प्रतिज्ञा पूरी करना |
Keep the ball rolling | जारी रखना |
Keep the woffi’om the door | दरिद्रता से संघर्ष करना |
Kflltwobirdswith one stone | एक कार्य करके दो समस्याओं से निपट लेना |
Kith and kin | बंधू बांधव |
Knite one’s brow | त्योरियां चढ़ाना (गुस्सा करना) |
Lapped in luxury | विलासिता में पलना |
Laugh in one’s sleeves | चुपके से |
Lead by the nose | दबाव में या मार्गदर्शन करने के लिए किसी को रास्ता दिखाना |
Lead to the alter | शादी करने जाना |
Lead in the dark | अनिश्चित परिणाम होने पर भी कोई कार्य करना |
Leave no stone unturned | कोई भी प्रयत्न बाकी न छोड़ना |
Leave one in the lurch | किसी का कठिनाइयों में साथ छोड़ देना |
Let by-gones be by-gones | पुरानी बातों को भूल जाना |
Lick the dust | हर जाना |
Lie in wait | घात लगाए बैठे रहना |
Live in an Ivory tower | जहाँ जीवन की वास्तविकता से दूर रहते है |
Long and short | सारांश |
Look down upon | किसी व्यक्ति से घृणा करना |
Lose the day | हार जाना |
Lady’s man | जो महिलाओं के संगत में रहना पसंद करते हो |
Lame excuse | असन्तोषजनक बहाना |
Left- handed compliment | प्रशंशा के रूप में अपमान |
Lion’s share | सबसे बड़ा हिस्सा |
Live in an ivory tower | सम्पन्नता में जीना एवं आम लोगों के दुख से खुद को दूर रखना |
Leases and fishes | व्यक्तिगत लाभ |
Look off colours | अवस्थ दिखाई देना |
Lookthrougheoloured glasses | झूठे आवरण से देखना |
Lump in the throat | गला भर जाना |
Make a fortune | धनी बन जाना |
Make after | पीछा करना |
Make amends | हर्जाना देना |
Make heads or tail of | समझना |
Make one’s mark | अपना प्रभाव छोड़ना |
Make out | समझ लेना |
Make up the leeway | गवां चुके समय की क्षतिपूर्ति करके बुरे हालात से निकलना |
Make up one’s mind | निशचय करना |
Make a clean breast | किसी गुनाह का सच कबूल लेना |
Man in the street | साधारण व्यक्ति |
Man of Iron | दृढ़ इच्छा शक्ति वाला |
Meet half-way | समझौते के लिए राजी होना |
Milk of human kindess | मनवता से भरा ह्रदय |
Mad as a march hare | सिरफिरा |
Make a clean breast | सच कबूल लेना |
Maiden name | विवाहित स्त्री का विवाह से पहले का नाम |
Maiden speech | प्रथम सार्वजानिक भाषण |
Make a hash | गड़बड़ कर देना |
Make a mountain out of a mole hill | बात का बंतगड बनाना |
Make both ends meet | आय के अंदर ही गुजारा करना |
Make hay while the sun shine | मौके का लाभ उठाना |
Make or mar | बनाना या बिगाड़ना |
Make the best of both the worlds | दोनों हाथ में लड्डू |
Make up one’s mind | निश्च्य करना |
Man of means | समृद्ध व्यक्ति |
Man of iron | दृढ इच्छा शक्ति वाला |
Man of letter | विद्वान आदमी |
Man of parts | सुयोग्य व्यक्ति |
Man of spirit | उत्साहित व्यक्ति |
Man of straw | वह आदमी जिसका कोई मत न हो |
Man of the world | अनुभवी व्यक्ति |
Man of word | जुबान का सच्चा |
Mare’s nest | झूठी अफवाह |
Midas touch | जादुई शक्ति (जिस काम हाथ लगाय वह लाभदायक सिद्ध हो) |
Mince matters | ज्यादा सख्त शब्दों से बचना |
To Mind one’s P’s and Q’s ‘ | शिष्टाचार का पूरा ध्यान रखना |
Miss the beat | अवसर खोना |
Mother wit | आम जानकारी |
Move heaven and earth | आकाश पाताल एक करना |
Much cry and little wool Much ado about nothing | राइ का पहाड़ बनना |
Narrow circumstabces | गरीबी के दिन |
Neither chick nor child | कोई बच्चे का न होना |
No love lost | किसी प्रकार का प्रेम/मित्रता का न होना |
Nook and corner | प्रत्येक स्थान पर |
Oil someone’s hands | रिश्वत देना |
Beauty is only skin deep | बाहरी सुंदरता महत्वपूर्ण नहीं |
Narrow escape/Close Shav | बाल बाल बचना |
Nig-nag | जो लगातार परेशान करें |
Nine day’s wonder | काम समय का सुख (चार दिन की चांदनी) |
Nip in the bud | आरम्भ में ही नष्ट क्र देना |
Null and void | बेकार |
Nurse a grudge | शत्रुता भाव कायम रखना |
On and On | जारी रखना |
On the horne of a dilemma | मुसीबत में फसना, दो कठिन अवस्थाओं के बीच |
On the wrong side of | अधिक उम्र का होना |
Open secret | सर्वविदित |
Order of the day | कोई प्रचलित बात |
Out of the wood | मुसीबत से छुटकारा |
Oily tongue | खुशामद की भाषा |
On cne’s guard | सावधान/सचेत रहना |
On one’s last legs | खत्म होने की स्थिति में होना |
Once for all | हमेशा के लिए काम खत्म करना |
Open question | सवाल जिसका एक से ज्यादा अधिक उत्तर हो सकते है |
Pay one back in one’s own coin | जैसे को तैसा |
Pell mell | बहुत जल्द और अस्त व्यस्त तरीके से |
Petticoat-Government | स्त्रियों का अनुचित दबाव |
Pick holes in | दूसरों में दोष निकालना |
Pin Prick | जो समस्याएं कुछ सिर्फ समय के लिए हो |
Play a double game | धोखाधड़ी करना |
Play fast and loose | अविश्वनीय होना |
Play one false | किसी को धोखा देना |
Play one’s cards well | समझदारी से काम |
Play the fool | बेवकूफी करना |
Pocket an insult | अपमान सहन कर लेना |
Poison one’s ears against | किसी के विरुद्ध कान भरना |
Past master | किसी क्षेत्र का विशेषज्ञ |
Pour oil on troubled water | क्रोध को शांत करने का प्रयत्न |
Pull the string | छिपे रूप से प्रभाव डालना |
Pull to pieces | कटु आलोचना करना |
Put an end to | समाप्त कर देना |
Put pen to paper | लिखना आरम्भ क्र देना |
Put the saddle on the right horse | सही अपराधी पर आरोप लगाना |
Put to the sword | मार देना |
Put up with | सहन करना |
Palmy days | अच्छे व् शांतिपूर्ण दिन |
Pandora’s box | समस्याओं का भंडार जिससे वाकिफ न हो |
Part and parcel | आवश्यक अंग |
Past master | विशेषज्ञ |
Pay the piper | खर्च वहन करना |
Pay through his nose | अत्यधिक खर्च वहन करना |
Penny wise pound foolish | छोटे खर्च में किफायती करना और बड़ी रकम उड़ाना |
Pick up the gauntlet | चेलेंज कबूल कर लेना |
Play ducks and drakes | पैसे बर्बाद करना |
Play second fiddle | निचला स्थान स्वीकारना |
Play truant | बिना इजाजत काम से गायब होना |
Poison someone’s ears | कान भरना |
Poke one’s nose | टांग अड़ाना |
Pour oil on troubled water | क्रोध शांत करना |
Pros and cons | पक्ष और विपक्ष |
Pull ones’ legs | टाँग खींचना (मजाक उड़ाना) |
Pull the wool over somebody’s eyes | धोखा देना |
Put a spoke in one’s whee | तंग करना/ बाधा उत्पन्न करना |
Put in cold storage | काम को लंबित करना |
Put one’s foot down | अपने प्राधिकार को दर्शाना |
Put one’s shoulders to the wheel | स्वयं अपने प्रयासों से किसी काम को करना |
Put the cartbeforethe horse | कोई काम उलटे सिरे से प्रारम्भ करना |
Put the cat among pigeon: | गलत काम/ बात से लोगों का गुस्सा भड़का देना |
Quarrel with one’s bread and butter | जहाँ से रोजी-रोटी मिलती है वहां के वरिष्ठ अधिकारी से लड़ना |
Queer fish | अजीब व्यवहार वाला व्यक्ति |
Rank and file | साधारण श्रेणी के लोग |
Red rag to a bull | निश्चित ही उत्तेजित करने वाली बात |
Rise to the occasion | ये दिखा देना की आप मुश्किल हालत का समना कर सकते है |
Roll up one’s sleeves | कड़ी मेहनत के लिए तैयार रहना |
Rub shoulder with | किसी के निकट संपर्क में आना |
Run down | स्वास्थ्य में गिरावट/निंदा करना |
Run short/Hard up | किसी चीज़/पैसे की कमी |
Rain cats and dogs | तेज बारिश होना |
Rainy day | आर्थिक कष्ट के दिन |
Read between the lines | छिपा हुआ अर्थ समझ जाना |
Red handed | अपराध करते समय |
Red letter dajr | सौभाग्य का अत्यन्त महत्वपूर्ण दिन |
Red tapism | लाल फीताशाही |
Rest on one’s laurels | भूतकाल की उपलब्घि पर निर्भर रहना |
Rhyme or reason | किसी भी कारण से |
Right hand man | मुख्य सहायक व्यक्ति |
Rise like a phoenix from its ashes | बहुत बड़ी समस्या से उबरकर निकल आना |
Rock the boat | संतुलन बिगाड़ना |
Rolling stone | जो स्थिरता के साथ कार्य नहीं करता है |
Royal road | आसान रास्ता |
Rule the roost | रॉब जमाना |
Run amuck | सनक सवार होना |
Run in the same groove | सम्बन्धो को मधुर बनाए रखना |
Run-of-the mill ; | सामान्य |
Run the gauntlet | बुरे अनुभव से गुजरना |
Scratch one’s head | परेशान हो जाना |
Screw up one’s courage | चुम्बन |
Seal of love | जन्म देना |
See the light | किसी अपराधी को मारने या पकड़वाने में मदद करने पर इनाम की घोषणा |
See price on one’s head | भाग जाना |
Show a clean pair of heels | बद से बदतर होना |
Sink fast | लिखने में अनजाने में की जाने वाली गलती |
Slip of the grass | अज्ञात शत्रु |
Sow wild oats | युवावस्था की बेवकूफियां करना |
Square meal | पेट भर जाना |
Stand in good stead | बहुत सहायक होना |
Storn in a tea cup | छोटी सी बात पर बहुत शोरगुल करना |
Strain every nerve | हर प्रकार का प्रयत्न करना |
Sword of Damoclesh | सर पर लटकी तलवार |
Sail under false colours | धोखा देना |
Save ones’ skin | स्वंय को बचाना |
See eye-to-eye | पूर्णत सहमत होना |
See pink elephants | अत्यधिक नशा के कारण उन चीज़ों को देखना जो वास्तव में न हो |
See red | गुस्से में होना |
See through | समझ जाना |
Set at naught | असम्मान करना |
Set one’s face against | कड़ा विरोध करना |
Set one’s heart on | बहुत चाहना |
Set one’s teeth on edge | परेशान करना |
Set the Thames on fire | आष्चर्यजनक कार्य करना |
Shoulder to shoulder | पूर्ण सहयोग के साथ |
Show white feather | भय प्रदर्शित करना |
Sine die | अनिश्चित काल के लिए |
Sit on the fence | किसी का पक्ष नहीं लेना |
Slip of the tongue | जुबान फिसलना |
Slow coach | आलसी व्यक्ति |
Small fry | गैर महत्वपूर्ण व्यक्ति |
Smell a rat | कुछ गलत है -ये महसूस कर लेना |
Smooth sailing | परेशानी के बिना |
Snake in the grass | आस्तीन का सांप/कपटी मित्र |
Shake in the shoes | डर से कांपना |
Sow the dragon’s teeth | भविष्य के लिए परेशानी इकठ्ठा करना |
Speak one’s mind | मन की बात करना |
Spick and span | साफ-सुथरा |
Stand on one’s own legs | आत्म निर्भर होना |
Stand/Stick to one’s guns | अटल रहना |
Stand somebody in good stead | लाभदायक सिद्ध होना |
Steal a march | चुपके से लाभ प्राप्त करना |
Step into another’s shoes | किसी दूसरे की जगह लेना |
Stiff-necked person | ढीट |
Stir a finger | कोशिश करना |
Stone’s throw | बहुत नजदीक |
Street Arabs | बेघर एवं अनाथ |
Sum and substance | सारांश |
Swan song | मरने/सेवानिवृति के पहले की विदाई संगीत या समारोह |
Sweat of one’s brow | कड़ी मेहनत |
Swelled Head | घमंडी |
Sworn enemies | कट्टर दुश्मन |
Take a leaf out of another man’s book | नक़ल करना |
Take an exception to | किसी बात का बुरा मानना |
Take into one’s head | कुछ बेवकूफी भरी हरकत करने का अचानक निर्णय लेना |
Take pains | कठिन परिश्रम करना |
Take the bull by the horns | खतरे का हिम्मत से सामना करना |
Take to one’s heels | भाग जाना |
Tall talk | शेखी मारना |
The Fourth Estate | प्रेस |
The knock down price | बहुत कम कीमत |
Sheet anchor | आपातकाल में काम आने वाला व्यक्ति अथवा वस्तु |
Thick-skinned person | लज्जाहीन या संवेदनशील व्यक्ति |
Think lightly | मजाक के रूप में लेना |
Throw light on | किसी विषय पर प्रकाश डालना |
Throw mud at | बदनाम करना |
Tools in the habds if | दूसरे के हाथ में कठपुतली की भांति |
Turn one’s coat | दल बदल देना |
Turn the table | स्थिति को बिलकुल बदल देना |
Take away one’s breath | भौचक्का कर देना |
Take by storm | अचानक प्रभावित करना |
Take into aacount | पर विचार करना |
Take one at one’s word | किसी के कहने पैर विश्वाश करना |
Take the bull by the horns | संकट का सीधा एवं खतरनाक तरीके से सामना करना |
Take to one’s heels | भाग जाना |
Talk big | डींगे मारना |
Talk of the town | चर्चित बात |
The printer’s devils | छपाई त्रुटि |
Think twice | सोच समझकर क्र निर्णय लेना |
Through thick and thin | सभी परिस्थितियों में |
Throw cold water upon | हत्तोसाहित करना |
Throw down the gauntlet | चैलेंज करना |
Tooth and nail | पूरी ताकत से |
True to one’s salt | वफादार/नमकहलाल |
Turn a deaf ear to | अनसुना करना |
Turnover a new leaf | बुरे आचरण छोड़ अच्छी दिशा में पूर्ण रूप से बदलना |
Turn the corner | किसी कार्य में आये संकटपूर्ण स्थिति से उबर जाना |
Turn turtle | उलट पलट जाना |
Turn up one’s nose at | नीचा समझना |
Under a cloud | संदेहपूर्ण स्थिति में |
Under the rose | गुप्त रूप से |
Under the thumb of | किसी के वर्चस्व में दबा होना |
Upto the mark | उचित स्तर तक |
Under the nose of | आँखों के सामने, नाक के नीचे |
Under the thumb of | के वश में होना |
Up and doing | काम में सक्रीय रूप से लगना |
Up one’s sleeves | छिपा के रखी गई वस्तु जिसका प्रयोग जरूरत पड़ने पर करें |
Uphill task | बहुत कठिन कार्य |
Upon one’s-sweet will | अपनी इच्छा पर |
Ups and downs | उतर-चढ़ाव |
Utopian scheme | आदर्श किन्तु कार्यविन्त व होने वाली योजना |
Vexed question | जिस प्रश्न पर काफी बहस हो चुकी हो |
Wash one’s hand of | व्यक्तिगत बातों को बाहर उछालना |
Wear a logn face | किसी बात से मुक्त हो जाना |
Wild gooose chase | दस दिखाई देना व्यर्थ का प्रयत्न |
Win laurels | यष प्राप्त करना |
Without ryhme or reason | अकारण |
Weather the storm | समस्या मुकाबला कर सुरक्षित बाहर निकलना |
Well-to-do | सम्भ्रान्त |
Wet blanket – | मजा किरकिरा करने वाला |
Wheels within wheels | जटिल कार्य का और जटिल होना |
White elephant | महंगा परन्तु बेकार |
White lie | छोटा एवं गैर महत्वपूर्ण झूठ |
Will O’ the wisp | भ्रामक उम्मीद |
Windfall | ऐसा लाभ जिसकी कोई उम्मीद न हो |
With a grain of salt | स्वकर करना लेकिन शंका के साथ |
Withone aooord/in one voice | एक स्वर में |
Wolf in sheep’s clothing | मित्रता जताने वाला खतरनाक आदमी |
Word for word | शब्दश |
Word of mouth | अनौपचारिक वार्तालाप |
Yeoman’s service | अति उत्तम |
Read also:
- Indian Scientist Prof. Jayant Murthy Honored with Asteroid Name
- ISRO Given Aviation Week Laureates Award for Chandrayaan-3
- Reserve Bank of India imposes fine on DCB Bank and Tamilnad Mercantile Bank
- Nepal Government declares Pokhar city as tourism capital
- Sheetal Devi declared National Icon in Disability Category (PWD)